Image Slider

Beda Arti ‘Laula Tana’ antara Arab dan Madura

Siapa yang tak kenal dengan Sukur, pelawak kondang asal Jawa Timur yang viral di berbagai platform. Lawaknya sangat menghibur warga Madura dan Tapal Kuda.

Saat ia beraksi di atas panggung, ia ditanyakan oleh rekannya. “Apa bahasa Inggrisnya geseran dong sedikit,” kata temannya saat menyoal Sukur.

Seketika ia menjawab. “Bahasa Inggrisnya adalah sit ngirsit,” tegasnya, sontak audien tertawa.

Kemudian ia menjelaskan, sit artinya duduk. Ngirsit artinya yang duduk pindah pelan-pelan dari tempatnya.

Berbeda dengan selera humor warga NU yang berprofesi sebagai kuli bangunan. Sebut saja namanya Ahmad.

Di sela-sela jam istirahat, dia ditanyakan oleh rekan kerjanya. “Apa bahasa Arabnya agheluy lolo atau mengaduk bahan bangunan?.”

Sontak seketika Ahmad menjawab. “Laula tana,” tegasnya sambil melontarkan senyuman.

Temannya menyanggah jawaban Ahmad. “Tak ada di dalam kamus bahasa Arab. Masak mengaduk bahan bangunan bahasa Arabnya laula tana,” tanya lagi.

Ahmad menjelaskan. “Yang kami maksud adalah ala ola tana.”

#¥%&*–£¢€

ADVERTISIMENT

sosial mediaFollow!

16,985FansSuka
5,481PengikutMengikuti
2,458PengikutMengikuti
61,453PelangganBerlangganan

Rekomendasi

TerkaitBaca Juga!

TrendingViral!

TerbaruBaca Juga